Tradução, transliteração, leis, explicações e comentários das orações judaicas dos dias de semana conforme o costume sefaradi.
Coordenado e comentado pelo Rabino Isaac Dichi (Rav Dichi), da Congregação Mekor Haim, o Sidur Sucath David traduzido para português foi um trabalho de mais de 10 anos, desenvolvido pela equipe da Congregação Mekor Haim.
A obra traz o procedimento das orações judaicas dos dias de semana, baseado nos livros de leis judaicas dos grandes rabinos de nossa geração e das gerações passadas.
Além das explicações dos trechos das orações, o Rabino Dichi explica muitas das cavanot, os pensamentos e intenções, a serem realizados durante a tefilá.
Traducción, transliteración, leyes, explicaciones y comentarios de los rezos judíos de los días de semana como de costumbre sefardí.
Coordinado y comentado por el Rabino Isaac Dichi (Rav Dichi), la Congregación Mekor Haim, el Sidur Sucath David traducido al portugués era una obra de más de 10 años, desarrollado por el equipo de la Congregación Mekor Haim.
Lleva el procedimiento de oraciones judías de lunes a viernes, a partir de los libros de leyes judías de los grandes rabinos de nuestra generación y las generaciones pasadas.
Además de las explicaciones de las secciones de las oraciones, el rabino Dichi cavanot explica muchos de los pensamientos e intenciones, que tendrán lugar durante la tefilá.